登錄站點

請由此登入

浪漫孤鷹

浪漫孤鷹的日誌

浪漫孤鷹的主頁 | 查看全部日誌
查看日誌|返回日誌列表

很美的詩~但........

標籤美的  2010-05-01 22:56
詩名:臥春
 暗梅憂聞花 臥枝傷恨底
搖聞臥似水  一透達春綠
暗是綠 暗是透綠
暗是透帶綠
這詩很美吧?但看了下面就不美了!
(上面的詩是下面的翻譯真實版)
詩名:我蠢
 俺沒有文化 我智商很低
要問我是誰  一頭大蠢驢
俺是驢 俺是頭驢
俺是頭呆驢
這山東腔還真重阿!
分享 1166 次閱讀 | 12 個評論
全部(6)

留下腳印

評論

  • lemon
    lemon 2010-05-02 00:05
  • 被判無妻
    被判無妻 2010-05-02 01:16
    此詩早有爭論!陸游沒寫過臥春!也不是韓寒寫的!不知是那位高人弄出來的!
  • 浪漫孤鷹
    浪漫孤鷹 2010-05-02 12:48
    被判無妻: 此詩早有爭論!陸游沒寫過臥春!也不是韓寒寫的!不知是那位高人弄出來的!
    放輕鬆!把它當成鄉音重的對比的反差就好,好玩開心就好,所以這不可能是賀之章寫的,更不會是李白寫的,但很可能是白目寫的啦,總之好玩愉快就好當笑話一則啦ㄏㄏ!感謝您的留言跟知識交流喔!
  • 冷小楓
    冷小楓 2010-06-10 00:05
  • 浪漫孤鷹
    浪漫孤鷹 2010-06-10 03:26
    冷小楓:
  • little
    little 2010-06-25 08:47
  • 浪漫孤鷹
    浪漫孤鷹 2010-06-25 11:25
    little:
  • 度小月╭★
    度小月╭★ 2010-09-17 17:18
    您也是山東腔的老兄嘛?
  • Mr.Dragon
    Mr.Dragon 2010-10-12 17:01
    這麼美的詩  搞了半天   是在罵自己阿
  • 浪漫孤鷹
    浪漫孤鷹 2010-10-12 18:55
    Mr.Dragon: 這麼美的詩  搞了半天   是在罵自己阿
    黑阿ㄏㄏㄏ
  • 舞動
    舞動 2010-10-12 20:58
    厲害 棒
  • 浪漫孤鷹
    浪漫孤鷹 2010-10-13 04:11
    舞動: 厲害 棒
    文字跟口音都能相映成趣喔ㄏㄏ