登錄站點

請由此登入

查看日誌|返回日誌列表

媽媽歌星

2010-05-28 10:47

日語版

花街の母  (昭和47年)

他人(ひと)にきかれりゃ お前のことを
年のはなれた 妹と
作り笑顔で 答える私
こんな苦労に ケリつけて
たとえひと間の 部屋でよい
母と娘の 暮らしが欲しい
セリフ
『いくらなじんだ水でも
年頃の娘のいる左褄
住みにくうございます
浮名を流した昔もありましたが・・・
ああ あのひと
私を残して死んだ あのひとを恨みます』

厚い化粧に 憂いをかくし
酒で涙を ごまかして
三味にせかれて つとめる座敷
あれが子持ちの 芸者だと
バカにされても 夢がある
それはお前の 花嫁姿
セリフ
『女の盛りはアッという間です
若い妓(こ)の時代
もう私はうば桜 出る幕ないわ
でも もう少し この花街に
私を置いて下さい
せめて あの娘(こ)に
いい花婿が見つかりますまで』

何度死のうと 思ったことか
だけど背で泣く 乳飲(ちの)み児の
声に責められ 十年過ぎた
宵に褄とる 女にも
きっといつかは 幸福(しあわせ)が
来ると今日まで 信じて生きた

國語版

我心在飄零

黃昏夕陽已徘徊小河邊
野菊花迎著風兒展開笑靨
我和你沒有距離多麼溫柔情意綿綿
在這裡許下諾言 愛心永不改變
隨著那陣陣花香吻著你的臉
一幕幕往事浮現在眼前
勾起對你的懷念

黃昏夕陽已徘徊小河邊
野菊花依然對我展開笑靨
我想起你的柔情教我時常懷念
到如今心愛的人 為何不在身邊
隨著那落花片片我心在飄零
一幕幕往事就像風一樣
轉眼就變成雲煙

 

台語版

媽媽歌星

人若問你甲我二人到底啥關系
介紹你是阮小妹不敢講坦白
雖然是一直掩蓋心内感覺真難過
因爲我惦在歌壇最需要是歌迷
人若知我有女兒歲頭又真多
恐驚可比秋天的落花名聲飄飄墜落地

一切是環境來造成無聊的命運
滿面的胭脂水粉打扮當青春
上舞台表演歌唱引人迷魂笑紋紋
因爲我惦在歌壇靠藝術賺錢銀
母子來相依爲命勞苦無議論
那着怨歎無情的郎君每日心肝亂紛紛

興趣着唱歌來一唱已經十多冬
親手來晟養女兒不願靠别人
薄情郎離開了後将着愛情攏全放
因爲我惦在歌壇有能力再活動
期待着美麗前程相信有好夢
用心栽培女兒花清香是我一生的願望

台語版

吉他相思

日頭已經落西,夜風吹身邊
舉頭看冬天天邊,天星閃閃爍
月娘呀浮出山頂,親像對你笑瞇瞇
猶原帶出著那天,該捎信來稀微
心愛的,你敢知影,我再叫你
希望你趕緊倒返來,返來阮的身軀邊

 

分享 507 次閱讀 | 0 個評論
全部(1)

留下腳印

評論