登錄站點

請由此登入

查看日誌|返回日誌列表

【國語】中國話 by rumor

2011-04-07 22:42
分享 3694 次閱讀 | 217 個評論
全部(53)

留下腳印

評論

  • hiros
    hiros 2011-04-08 08:36
    rumor: 沒加PS 你就委屈一下 當我的姐妹阿
    內容沒有類似PS的文句 就只望一望不便置評
  • rumor
    rumor 2011-04-08 08:39
    hiros: 內容沒有類似PS的文句 就只望一望不便置評
    這麼靦腆喔...下一次我會特別注意的.
  • hiros
    hiros 2011-04-08 08:43
    rumor: 這麼靦腆喔...下一次我會特別注意的.
    標示一下"全民共賞"就會勇往直前
  • rebaca
    rebaca 2011-04-08 08:45
    rumor: 很難調適喔 怪某位小姐吧 她要我唱快樂的歌 說我害她聽吻到心傷透在哭啦...
  • rumor
    rumor 2011-04-08 08:48
    hiros: 標示一下"全民共賞"就會勇往直前
    最好是! (我看是標"十八禁"你才會衝衝衝吧?)
  • rumor
    rumor 2011-04-08 08:48
    rebaca:
  • hiros
    hiros 2011-04-08 08:50
    rumor: 最好是! (我看是標"十八禁"你才會衝衝衝吧?)
    18禁也要看內容清單才會下定論
  • 貓頭鷹
    貓頭鷹 2011-04-08 08:50
    我沒有抗議喔
  • rumor
    rumor 2011-04-08 08:53
    hiros: 18禁也要看內容清單才會下定論
    ㄟ? 差不多要準備去上班了喔?
  • rumor
    rumor 2011-04-08 08:53
    貓頭鷹: 我沒有抗議喔
    早安!
  • 邱比特
    邱比特 2011-04-08 08:57
    哇~~我還是乖乖聽就好~免的台灣國語都跑出來阿~
    我跟著搖搖搖~~~~~~~
  • rumor
    rumor 2011-04-08 09:01
    邱比特: 哇~~我還是乖乖聽就好~免的台灣國語都跑出來阿~我跟著搖搖搖~~~~~~~
    不會啦 妳發音咬字都很清楚阿..
    想唱看看再跟我說 我提供k檔给妳玩..
  • 邱比特
    邱比特 2011-04-08 09:06
    rumor: 不會啦 妳發音咬字都很清楚阿..
    想唱看看再跟我說 我提供k檔给妳玩..
    對我來說~說比唱還難~
    可能要練上3年
  • rumor
    rumor 2011-04-08 09:07
    邱比特: 對我來說~說比唱還難~可能要練上3年
    ㄟ...那還是多唱歌給我們聽好了..
  • 邱比特
    邱比特 2011-04-08 09:10
    rumor: ㄟ...那還是多唱歌給我們聽好了..
    哈哈哈~OKOK~大家玩的開心最重要
  • rumor
    rumor 2011-04-08 09:12
    邱比特: 哈哈哈~OKOK~大家玩的開心最重要
    是呀!
  • rebaca
    rebaca 2011-04-08 09:20
    rumor:
  • land392a
    land392a 2011-04-08 09:20
    好棒唷....pppppppppp
  • rumor
    rumor 2011-04-08 09:29
    land392a:好棒唷....pppppppppp
    3Q! 我都是聽妳唱的阿..
    昨天聽到喜悅唱 我請她傳檔給我 沒想到馬上就派上用場了..(好友要我唱快歌)
  • land392a
    land392a 2011-04-08 09:31
    rumor: 3Q! 我都是聽妳唱的阿..
    昨天聽到喜悅唱 我請她傳檔給我 沒想到馬上就派上用場了..(好友要我唱快歌)
    好聽呀..哈..可惜我找不到消音版..
  • rumor
    rumor 2011-04-08 09:33
    land392a: 好聽呀..哈..可惜我找不到消音版..
    我傳給妳阿
    開即時...
  • bq73999
    bq73999 2011-04-08 09:39
    哇哈! 厲害耶..
    papapapapapapapapa..
  • rumor
    rumor 2011-04-08 09:45
    bq73999: 哇哈! 厲害耶..
    papapapapapapapapa..
    讓妳見笑了!
  • bq73999
    bq73999 2011-04-08 09:47
    rumor: 讓妳見笑了!
    哪是啦. 我以會講中國話為榮, 相信rumor姐妹也是.
  • rumor
    rumor 2011-04-08 09:51
    bq73999: 哪是啦. 我以會講中國話為榮, 相信rumor姐妹也是.
    我是以會說中文感到驕傲阿!
    之前在台灣還真認識幾個中文講得很棒的外國朋友呢..還有一個加拿大朋友的中文是我教的..
  • bq73999
    bq73999 2011-04-08 09:56
    rumor: 我是以會說中文感到驕傲阿!之前在台灣還真認識幾個中文講得很棒的外國朋友呢..還有一個加拿大朋友的中文是我教的..
    很棒喔, 能跟道地的中國人學中國話是最幸福的. 就像咱們當初學英文, 相信老外教跟老內(本國老師)教, 效果大異其趣.
  • rumor
    rumor 2011-04-08 09:59
    bq73999: 很棒喔, 能跟道地的中國人學中國話是最幸福的. 就像咱們當初學英文, 相信老外教跟老內(本國老師)教, 效果大異其趣.
    嗯嗯 我贊成妳的說法..
  • bq73999
    bq73999 2011-04-08 10:05
    rumor: 嗯嗯 我贊成妳的說法..
    哈哈, 妳這個回應方式就很老外的說法喔. (agree with you)
  • rumor
    rumor 2011-04-08 10:08
    bq73999: 哈哈, 妳這個回應方式就很老外的說法喔. (agree with you)
    寫文章會小注意一下文法 回文/聊天一不注意就混著用了..
  • chen
    chen 2011-04-08 10:09
    阿保: 這一聽就知道有分開錄
    是唷~~沒關係啦~~好聽就好啦~